Prevod od "zato ga" do Srpski


Kako koristiti "zato ga" u rečenicama:

Lip, malo gobezdalo, zato ga nihče več ne kliče Phillip.
Lip je pomalo lajavac, pa ga nitko ne zove Phillip.
Če ga vzamemo ven, začne jokati, zato ga rajši pustimo notri.
PIaèe kad god ga izvadimo iz nje, stoga je unutra cijeIo vrijeme.
Zato ga bo Crawford pripeljal sem za nas.
Зато ће нам га Цраwфорд средити.
Zato ga je Predsednik spisal na novo.
Тако да га је Председник поново написао.
Zato ga moram spraviti ven na drug način.
Pa ga moram izvući na drugi način.
Prostora za zapolniti je dovolj, zato ga polni z menoj.
Postoji prostor koji treba popuniti, Da ga popunjava sa mnom.
Vedel je, ker je Hakan odšel, zato ga je šel iskat.
Znao je gde je Hakan otišao, pa je i on krenuo za njim.
Nobena sekira, kopje ali meč, se niso dotaknili mojega sina, zato ga bomo od danes naprej klicali Bjorn Železni.
Kako niti jedna sjekira, koplje niti maè nije dotaklo mog sina danas, od sada æe biti poznat kao Bjorn Ironside. (Bjorn željezni)
Mama je jokala, zato ga sploh ni videla.
Мама је плакала, па чак није то ни видела.
Freddy je zapredel pregloboko, zato ga je zakon potolkel.
Mnogo sranja se nakupilo oko Fredija, sve se raspalo.
Za vse predstavlja nevarnost, zato ga moramo ustaviti.
Што се мене тиче, он је опасан и мора бити притворен.
Umoril mi je mamo, zato ga moram ubiti.
Muškarac ubio moja majka. Moram ga ubiti.
Tega na zaupam niti Edwardsu, zato ga vzemi.
Više nemam povjerenja u Edwardsa. Zato, ti ga uzmi.
Verjamem, da je nevaren, in zato ga bom ujel.
I vjerujem da je opasan, i privešću ga.
Ne smeš dovoliti tega, zato ga poišči pred njim.
Ne smeš to da dozvoliš. Moraš da pronaðeš Merlina.
Poznaš ga, zato ga lahko najdeš.
Ti ga znas, ti možeš da ga nadješ.
Moj oče je ljubil ta kraj, zato ga je dal Set pripeljati sem, kjer ga je umoril.
Moj je otac voleo ovo mesto. Ovde me Seth doveo kako bi me izmasakrirali.
Zato ga je Jaime ubil. –To je povsem drugače.
Zato ga je Džejmi ubio. -Ovo je drugaèije!
A to je vaš dom, zato ga ne morem sovražiti.
Ali to je vaš dom, pa ne mogu da ga mrzim.
(Smeh) Ima zelo razburljiv konec z zapletom, kot O. Henryjeva novela, zato ga ne bom pokvaril.
(Smeh) Kraj ima uzbudljiv zaplet, kao u romanu O. Henrija, ne želim da ga pokvarim.
In ko so izkopali drugi vodnjak, so se prepirali tudi za tega; zato ga je imenoval Sitna [T. j. nasprotstvo.].
Posle iskopaše drugi studenac, pa se i oko njega svadjaše, zato ga nazva Sitna.
Premakne pa odondod šatore in izkoplje drug vodnjak, in za tega se niso prepirali; zato ga je imenoval Rehobot [T. j. prostranost.]. Rekel je namreč: Sedaj nam je GOSPOD razširil prostor, da bodimo plodni v tem kraju.
Tada se podiže odande, i iskopa drugi studenac, i oko njega ne bi svadje; zato ga nazva Rehovot, govoreći: Sad nam dade Gospod prostora da rastemo u ovoj zemlji.
In Rahela reče: V bojih Božjih sem se borila s sestro svojo in zmogla sem, zato ga je imenovala Neftalija.
A Rahilja reče: Borah se žestoko sa sestrom svojom, ali odoleh. I nadede mu ime Neftalim.
In reče Leja: Oblagodaril me je Bog z blagodarom dobrim; zdaj vendar bo prebival moj mož z menoj, ker sem mu porodila šest sinov; zato ga je imenovala Zebulona.
I reče Lija: Dariva me Gospod darom dobrim; da ako se sada već priljubi k meni muž moj, jer mu rodih šest sinova. Zato mu nadede ime Zavulon.
Umrla je pa Debora, Rebekina dojnica, in je bila pokopana pod hrastom doli za Betelom, zato ga je imenoval Alon bakut [T. j. hrast jokú.].
Tada umre Devora dojkinja Revečina, i pogreboše je ispod Vetilja pod hrastom, koji nazva Jakov Alon-Vakut.
Vedel je pa Onan, da tisto seme ne bode njegovo, zato ga je, kadar je šel k ženi brata svojega, iztresel na tla, da bi ne dal semena svojemu bratu.
A Avnan, znajući da neće biti njegov porod, kad leže sa ženom brata svog prosipaše na zemlju, da ne rodi dece bratu svom.
Zato ga je od tega dne imenoval Jerub-baal, rekoč: Pravdaj se, Baal, zoper njega, ker ti je podrl oltar.
I prozva ga onog dana Jeroval govoreći: Neka raspravi s njim Val što mu je raskopao oltar.
(predrag namreč je njih duše odkup, zato ga ne zmore vekomaj),
Velik je otkup za dušu, i neće biti nikad
In ljubil je prokletstvo, zato ga je zadelo, in ni se veselil blagoslova, zato mu je daleč ostalo.
Ljubio je kletvu, neka ga i stigne; nije mario za blagoslov, neka i otide od njega.
zato ga dam v pest mogočniku med narodi, naj le ravna ž njim, kakor hoče; zaradi brezbožnosti njegove sem ga zavrgel.
Zato ga dadoh u ruku najsilnijem medju narodima da čini s njim šta hoće, odvrgoh ga za bezbožnost njegovu.
Zato ga je tudi Bog visoko povišal in mu podelil ime, ki je nad vsako ime;
Zato i Bog Njega povisi, i darova Mu ime koje je veće od svakog imena.
6.6567451953888s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?